26-12-2023, 10:57 PM
Obligatory Tom Scott
youtu.be
Although unusually for Tom I think he glosses over the salient point of why the captions can't wait for the dub and use the same transcript.
On a related note, Disney make separate versions of films like Frozen for European Spanish and Latin American Spanish. The two versions of Spanish are mutually intelligible but may have cultural differences and nuances. Much like UK and US and Australian English. So why do UK and Australian audiences get US versions?
youtu.be
Although unusually for Tom I think he glosses over the salient point of why the captions can't wait for the dub and use the same transcript.
On a related note, Disney make separate versions of films like Frozen for European Spanish and Latin American Spanish. The two versions of Spanish are mutually intelligible but may have cultural differences and nuances. Much like UK and US and Australian English. So why do UK and Australian audiences get US versions?